“我对这样东东很有touching”,“呀这样东东好in”,“yahoo!我也太out了吧”……不是在internet的chatroom或者icq上才可以见到的情形,这些赋予时尚含义的字母已经像流行性感冒蔓延了大街小巷。
不是只有新新人类才可以吐露出这样引人注意的字母,尽管在N年前你听到一句sorry还会回头看一眼是否黄头发高鼻子的老外,但今天五彩缤纷的发色在炫你目的同时,也将英文单词很淋漓尽致地夹杂在中文里。
电视里,娱乐节目的主持人很有默契地与时尚少年勾肩搭背,将生长在外国的华裔人士叫做ABC,我始终没有弄清楚这ABC到底是由哪几个单词组成的,估计有一部分人会和我一样,只知道ABC是什么意思,而永远都不可能清楚究竟是什么单词;网络上,JJ、MM、GG、DD众所周知,这些都是为了方便减少打击键盘次数的偷工减料法,却也成为一种时尚,不但在网络上大行其道,同样也进入传统媒体、生活乃至言谈中:
PLMM=漂亮妹妹、KTV=K你一顿踢你一脚再做出个胜利V的手势、SDD=水当当、FNN=粉嫩嫩、BMW=bigmouthwoman、icq=Iseekyou,甚至还有最温馨最另类的自创单词“smily”——seemuchIloveyou看我有多爱你。当这些字母成为朗朗上口的流行语言,当你在无时无刻和谁擦肩而过时都能听到嘴里嘟囔着的英文单词。Yes不算什么,sorry不算什么,thank不算什么,in也开始渐渐有点out,东东也再没什么touching。反而是有了自我意识抬头,不满足于一本英文词典的字母开始有生命地排列,也许某一天,我再也不会在某本英文词典或者电子辞典或者英文软件中寻找到这个单词时,另一本属于网络属于人生属于某个特定时代的字典又将应运而生。它将是某个辉煌过的时代的见证,在人文历史的天空里星光烁烁,或许这个历史是短暂的,但是这段回忆却是真实的。(谢冰清)
    点击此处发送手机短信将此条新闻推荐给朋友
    短信发送,浪漫搞笑言语传情
    手机短信传送天气预报、演出信息、彩票号码
|